Este vorba de dezacordul din comentariu: “Fiecare dintre brichetele noastre sunt supuse la peste 50 de teste de calitate”.
In plus, textul afisat “O bricheta cu caracteristici de siguranta pentru copii nu este o bricheta pe care copiii nu o pot actiona. Este o bricheta care nu poate fi actionata de cel putin 85% din copiii sub 51 de luni.” este ambiguu.
Update:
Precizarea agentiei Brands & Bears:
"[...] noi, echipa Brands&Bears, ne simtim mai mult decat responsabili sa va informam ca acest cont nu se mai afla in portofoliul nostru de anul trecut. Urmand un pas logic simplu, continuam si va spunem ca aceasta adaptare nu este facuta de Brands&Bears."


































Firma care a facut reclama e vinovata.
Mai trist e ca si performanta unora dintre ei lasa de dorit - in primul rand, evident, la gramatica: macar ei ar trebui sa se corecteze, presupunand ca sunt actori de limba romana... sau poate ca iau ad-literam cugetarea pe care a emis-o unul dintre ei, care zicea ca actoru-i ca soldatu si executa "intocmai si la timp" textul care li se pune in fatza :))
Si Iantzu a comis un dezacord, intr-o campanie mai veche la eurovita multiminerale – pe vremea cand prezenta "vrei sa fii miliardar" ;)
In al doilea rand, un adevarat actor ar rosti si numele straine cu accentul si pronuntia specifice limbii respective, asa cum nu se aude, de ex., in reclama la pizza "Ristorante Edizione Speciale".. dar acu ma mai leg si de "finetzuri" din astea cand ei fac dezacorduri... ma scuzati :(
CNA stupid...
in acest caz au dreptate, postul tv este unicul responsabil pentru continutul programelor difuzate si au dreptul de a le alege / refuza pe cele care contravin reglementarilor...
e ca si cum cna ar amenda un regizor de filme porno pentru ca protv-ul, de exemplu, ar difuza asa ceva in prime-time.
As pune si eu o intrebare acestui organism central de CENZURA cum se face ca numai anumite posturi sint sanctionate in mod repetat ptr greseli care nu le apartin direct si altele care difuzeaza tot felul de mizerii la ore neadecvate ...nu.
Treaba asta cu amendarea postului ptr reclama altuia este la fel ca amenzile date la alte posturi ,dar numai la unele,ptr expresiile invitatilor in timpul unor emisiuni directe,unde mai scapa si diferiti tacaniti slobozi la gura .
Pai daca e direct,ce sa-i faca postul sa puna bip la fiecare vorba de 'duh'pe care o debiteaza invitatul?
Pai atunci propun ca emisiunile care au invitati mai prosti la exprimare sa fie din start acoperite de un biiiiip continuu ca sa nu mai fie amendate.
Pe vremea lu Ceasca ne cenzuram singuri de frica si acum ne cenzureaza CNA-ul.
Daca hipermarcheturile isi bat joc toata ziua de cumparatori punand preturi false pe produse, de ce sa nu-si bata joc si o agentie de publicitate joc de un client. Ii doare-n cot, pentru ca si multinationalele din Romania sunt conduse tot pe principii de pile si relatii. Cum accepta francezii asa ceva? Simplu. Romania e considerata tara de mana a treia. Sau din lumea a treia, ca sa fiu clar.
Daca nu se instaureaza un cat de cat climat de justitie si de respect pentru justitie, pentru reguli, o sa ajungem sa fim guvernati de manelisti
Ai pierdut vremea la scoala degeaba!
Dar tot mai des vad filme (daca nu ma insel chiar si pe TVR1!!!!) subtitrate de analfabeti.
De ce spun analfabeti si nu doar agramati?
Pentru ca ei scriu sti in loc de stii, fi in loc de fii (si invers bineinteles :) ), si tot asa.
Din pacate nu stiu daca CNA ii amendeaza si pe ei.
Oricum, la cum merg treburile in curand vom invata in scoala ca asa e corect...
Stricto senso, era si greu sa dai exemple de analfabetism in scrisul cuiva!
Dar, "metaforic", la categoria "analfabetism" (in sensul ca nu stiu/slutesc limba româna si/sau pe cea din care traduc) io as baga greselile mai grave de a substitui cuvintele românesti prin omonimele lor anglo-americane sau transferul de sens intre cuvântul englezesc si unul fonetic asemanator din româna. Exemplul cel mai frecvent este traducerea luI "pathetic" in "patetic" in loc de "jalnic", dar se mai confunda umarul cu soldul, harta cu mapa s.a.m.d.
Cu tatuajele nu se face publicitate tanti :d
N-are nicio legatura, cine stie gramatica, o stie si-n c.. gol, si cu tatuaje si cercel in nas si fara ;)
Cu un rationament ca al tau, ti s-ar replica; "n-ai dreptate, pt. ca ai barba" - sau n-ai, dupa caz :p
de unde se intelege ca astia l-au facut, nu? sau cum?
cica d fapt nu l-au facut ei.
Comparati urmatoarele:
1. Fiecare dintre brichetele noastre...
2. Fiecare bricheta a noastra...
Papagalilor, turma de oi, v-ati luat dupa un analfabet si comentati pe zece pagini, numai aberatii.
Spotul e corect.
Corect ar fi fost : "Fiecare dintre brichetele noastre,ESTE supusa la...tralala. Parerea mea. Poate gresesc totusi...
Cat despre:
In plus, textul afisat “O bricheta cu caracteristici de siguranta pentru copii (NU) este o bricheta pe care copiii nu o pot actiona. Este o bricheta care nu poate fi actionata de cel putin 85% (dinTRE) copiii sub 51 de luni.”
In fine, apare si o contradictie aici. Initial ni se spune ca nu poate fi actionata de catre copii (cel putin asta se doreste), apoi aflam ca de fapt se poate actiona dar de copii ce depasesc o anumita varsta.
Oricum ar fi, este un spot de toata jena. Traiasca limba rromana, ca romana nu prea e prezenta in spotul cu pricina.