In Japonia se lanseaza o aplicatie care poate traduce in timp real convorbiri telefonice

de Vlad Barza     HotNews.ro
Luni, 22 octombrie 2012, 12:05 Economie | Telecom

​NTT Docomo, cel mai mare operator nipon de telefonie mobila, lanseaza pe 1 noiembrie o aplicatie prin care convorbirile telefonice vor putea fi traduse in timp real din japoneza in cateva limbi raspandite, scrie BBC. Microsoft, Alcatel-Lucent si cateva companii mai mici lucreaza la astfel de aplicatii care par foarte promitatoare, insa acum nu sunt suficient de avansate incat sa poata fi folosite la discutii de afaceri.

NTT Docomo lanseaza pe 1 noiembrie aplicatia de traducere instant din japoneza in cateva limbi precum engleza, coreeana si mandarina, in curand urmand sa fie adaugate noi limbi pecum portugheza, spaniola, italiana si germana. Este pisibila si traducerea din aceste imbi, in japoneza.

Aplicatia nu e prima de acest fel si se adauga unui numar de aplicatii de gen lansate in ultimele luni, aplicatii care pot reduce costurile cu traducatorii autorizati si pot ajuta si turismul in tari unde limba este o bariera, cum e si Japonia.

Operatorul spune ca traducerea este de calitate si, in afara de versiunea audio, userului ii este furnizata si o versiune text, pe ecranul terminalului. Si Alcatel-Lucent lucreaza la o astfel de aplicatie care sa ajunga sa poata face traduceri in peste 10 limbi, obiectivul fiind ca ea sa ajunga atat de performanta incat sa permita efectuarea de conferinte telefonice intre zece persoane care vorbesc un total de pana la patru limbi diferite.

Si Microsoft lucreaza la un proiect pentru traducere instant a unei convorbiri telefonice, insa compania spune ca sistemul nu este inca perfect fiindca traducerea rezultata depinde si de faprul ca oamenii pronunta diferit cuvintele. Compania spunea ca sistemul este suficient de bun incat doua persoane sa se inteleaga, insa acestea trebuie sa vorbeasca mai clar si sa fie dispuse sa repete anumite cuvinte, pentru ca traducerea sa fie mai buna.

O companie din Israel numita Lexifone a lansat anul acesta servicii de traducere instantanee prin telefon in cateva limbi de circulatie internationala, iar tariful perceput clientilor depinde de durata convorbirii telefonice.

Un analist citat de BBC se arata totusi neincrezator de succesul acestor tehnologii mai ales ca de aproape un deceniu auzim ca in "doi-trei ani" vom avea o aplicatie foarte buna de traducere vocala instant, insa acest lucru nu se intampla. In stadiul din prezent astfel de aplicatii vocale nu sunt destul de avansate incat sa fie folosite pentru discutii de afaceri, insa la fel ca si traducerea prin texte, in cativa ani lucrurile ar putea avansa.


Citeste mai multe despre   
























Astra Film Festival 2017

VIDEO INTERVIU Bill Nichols, critic de film si pionier al studiului de film documentar: In timpul facultatii inca nu stiam ca voi deveni. Eu nu eram interesat sa fac bani, ci cautam implinirea. Si a durat o vreme sa imi dau seama.

Bill Nichols, critic de film american, profesor emerit si un pionier al studiului de film documentar contemporan a discutat in cadrul unui interviu despre visele si aspiratiile din tinerete, tehnicile din filmele documentare si influenta tehnologiei in industria cinematografica.
  • Intra in articol pentru a citi principalele declaratii ale lui Bill Nichols

1544 vizualizari


Abonare la comentarii cu RSS



ESRI

Top 5 articole cele mai ...



Hotnews
Agenţii de ştiri

Siteul Hotnews.ro foloseste cookie-uri. Cookie-urile ne ajută să imbunatatim serviciile noastre. Mai multe detalii, aici.
hosted by
powered by
developed by
mobile version
Duminică