Curtea Europeana de Justitie (CEJ) a decis recent, pe 19 Iulie 2009, in cazul Infopaq International A/S vs Danske Dagblades Forening, ca un proces de capturare a unui citat de 11 cuvinte dintr-o opera protejata si de printare a acestuia este un act de reproducere in sensul din Directiva privind dreptul de autor in societatea informationala, scrie Bogdan Manolea, pe blogul Drept & Internet - noutati si opinii.

Serviciul danez Infopaq scana paginile traditionale ale ziarelor si folosea un software specializat pentru transformarea imaginii in text, iar, apoi, daca anumite cuvinte cheie predeterminate (stabilite de clienti) apareau in text, acestea erau pastrate impreuna cu cele 5 cuvinte dinainte si de dupa cuvantul cheie.

Clientii serviciului primeau pe hartie aceste citate de 11 cuvinte si detalii despre pagina si publicatia unde au aparut.

CEJ a considerat ca printarea acelor citate reprezinta o reproducere, care nu mai este "temporara", chiar daca celelalte acte (transformare imagine in text si scanarea textului) ar fi fost niste acte temporare admise.

CEJ a mai subliniat ca, desi cuvintele in sine nu sunt protejate prin drept de autor, secventa de 11 cuvinte ar putea fi protejata prin drept de autor, dar aceasta ramine in fapt la aprecierea instantei nationale.

Citeste restul articolului si comenteaza pe Drept & Internet - noutati si opinii.